مقدمة الديوان بقلم مارتا كولينز ترجمة و أعداد : د. إقبال محمدعلي ألتقيت ب نغوين كوانغ ثيو عام 1993 عندما كنت أٌدَرِسُ مادة الترجمة في أحدى الحلقات الدراسية في" مركز وليم جونيير للكتاب " في جامعة ماساشوستس , بوسطن . هنا , و منذ عام 1989 , يأتي الشعراء و الكتاب الذين كانوا في غالبيتهم من الجنود السابقين في فيتنام , للدراسة أو للتعلم لمدة اسبوعين كل صيف, برفقة بعض الكتاب الزائرين من فيتنام . كان ثيو احد الزائرين لهذا العام . في أحد الأيام جاءني و معه مسودة ترجمته الشخصية لثلاث من قصائده باللغة الأنكليزية . ولد ثيو عام 1957 في قرية جوا, تقع في محافظة ها تي , و التي تبعد قرابة الخمسين ميلا غربي مدينة هانوي . درس في مدرسة القرية و من ثم ألتحق بجامعة هانوي عام 1975 . من عام 1984 و حتى عام 1989 درس اللغة الاسبانية و الانكليزية في كوبا .
|
اخر تحديث الجمعة, 11 أبريل/نيسان 2014 18:10 |
التفاصيل...
|